Tengo la suerte, la suerte de haber vivido allí
en esa isla contigo, con una red de seguridad
felicidad y comodidad que nunca tendre aquí.
Al menos me parece que la vida es así
que tomamos decisiones que a veces no son buenas
que a veces nos cuestan mucho
que nos roban de unas cosas
y que nos dejan con este gran agujero
de añoranza.
Me está ahogando dentro de su vacío
estoy sofocando debajo de mi decisión
porque te obligué a seguirme
cogí tu mano y no tuviste otro remedio
y ahora estamos, en dos lados diferentes del mundo
tú, admitiendo que nunca te querías ir
y yo, admitiendo que quizá me equivoqué
pero eso no te puedo decir.
Deberías echarme la bronca
porque me lo merezco
te decepciono
cada día que tengo estos pensamientos.
Translation
I’m lucky, lucky to have lived there
on that island with you in a bubble of security
happiness and comfort that I’ll never have here.
At least it seems that way
we make decisions that aren’t always good
that sometimes cost us dearly
that sometimes rob us of things
and that leave us with an abyss
of longing.
The emptiness is drowning me
and my decision is suffocating me
because I forced you to leave
I took your hand and you had no choice
and now here we are, on two opposite sides of the world
you, admitting you never wanted to go
and me, admitting that maybe I made a mistake
I can’t tell you that, though.
You should tell me off
because I deserve it
I’m disappointing you
every day these thoughts come to mind.